lördag 3 januari 2009

Språkbekymmer

Jag försöker läsa ett sms på japanska, google translate ger mig föjlande översättningar av samma meddelande med olika radbrytningar:

おぼえてくわててよかった
You Remember the good to hoe

おぼえてくわてて
よかった
I can not remember the groundbreaking
Good

おぼえてくわ
ててよかった
I must remember
It's good

おぼえてく
わてて
よかった
Must remember
I can not do
Good

おぼえて
くわてて
よかった
Exterminator!
And the groundbreaking
Good


Vilken är det!!?

Inga kommentarer: